ホーム 趣味 クリスティーナのおしゃべりカフェ

クリスティーナのおしゃべりカフェ

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Canceling Plans : 計画のキャンセル

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

急な用事ができたり、計画していたことが出来なくなったりすることがたまにありますよね。お子さんが病気になったり、天気が悪くなったり、車が壊れたりと。そんな時、計画をキャンセルするために先生、お友達、隣人に電話をかけたりテキストメッセージを送ることがあります。

1.一般的な計画をしていたり、他の状況で適切な言い回し(以下2-4)を思い出せない時:
• I can’t go to OO. (casual) /  OOに行けません。(カジュアル)
• I will not be able to go to OO. (more polite) / OOに行くことができません。(丁寧)

また、具体的な理由や大まかな理由も加える必要があります。
• I can’t go to OO because I have to *verb*. (specific)
*動詞*しなければならないのでOOには行けません。 (具体的な理由)
• I can’t go to OO because something came up. (neutral)
急用ができたので OO には行けません。 (大まかな理由)

例:
o I can’t go to the luncheon because something came up.
急用ができて、ランチに行けないの。
o Unfortunately, I will not be able to make it to the show because my baby has a fever.
残念だけど、赤ちゃんが熱があってショーに行けそうにないわ。
o I can’t go to work today because I’m sick.
病気なので、今日は会社に行けません。
o I can’t go to English class today because I can’t drive in the snow.
雪で車の運転ができないので、英語の授業に行けません。

2. 学校、グループレッスン、授業 (学校には具体的な理由を言わなければなりません。):
• I will be absent [what day] from [school / class].
[いつ][学校 / 授業]を欠席します。

例:
o My son will be absent tomorrow (from school) because he has a doctor’s appointment. / 息子は医者の予約があるので明日[学校を]欠席します。
o My daughter was absent today from dance class because she was sick.
娘は病気なので、今日はダンスレッスンをお休みしたの。
3. 個人授業や医者の予約:
• I have to cancel my [lesson / appointment] today.
今日の[授業 / 予約]をキャンセルしなければなりません。
例:
o I’m sorry, but I have to cancel my doctor’s appointment tomorrow  because something came up.
申し訳ありませんが、予定が入ってしまったので明日の医者の予約を キャンセルしなければなりません。
o Could I cancel my lesson this afternoon? My son came home sick from school. 今日の午後の授業をキャンセルできますか?息子が具合が悪く学校か ら帰ってきました。

4. 職場:
• I will take [how long] off of work.   仕事を[期間]お休みします。
• I have to call in sick.  病欠を使います。

例:
o My husband took a week off of work for our vacation.
主人はバケーションの為に1週間休みを取りました。
o I called in sick today because I have a sore throat.
今日のどが痛いので病欠を使います。
忘れないで:
• 英語ではあまり「I take a rest today(今日休みを取ります)」とは言いません。
• 「Absent」 は形容詞なので、「I absent」と動詞のように使うことはできま    せん。「I will be absent. 」のようにbe動詞と一緒に使いましょう。
• アメリカでは、例えただ「別の予定がある」というだけでもいいので、休む理由 を説明するのが礼儀です。

Good luck!!

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~Preschool プリスクール

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

幼いお子様がいる家族の多くは、今頃この春にお子様をプリスクールに入園させたいと思っているのではないでしょうか。プリスクールを選ぶ際や行きはじめてから聞いておきたい質問の例がこちらです。
プリスクールを選択する時、パンフレットをもらったり、見学させてもらったり、直接質問をしてみるのもいいでしょう。こんなことを質問したいかもしれません。

Hi. I’m interested in this place for my son. Do you have more info about your program?
こんにちは。息子をこちらに通わせようかと思っています。プログラムの詳しい情報はありますか?

Could I have a tour?
見学できますか?

Do you have many Japanese students here?
日本人の生徒はいますか?

What is the teacher-student ratio?
生徒と先生の比率はどのくらいでしょうか?

We’d like to join. What do I need to do?
入園したいと思います。どのような手続きが必要ですか?

What should we do if we go to Japan for 2 months?
もし、2ヶ月間日本へ行くとしたら、どうしたらよいですか?

Is there a refund if we must move to Japan suddenly?
もし、突然帰国が決まったら、返金してもらうことはできますか?

Does my child need to be potty-trained?
トイレのしつけができていないといけませんか?

お子さんの通うプリスクールを決めたなら、初日の前に見学に行くことをぜひお勧めします。このように言ってみましょう。

Can I show her around a little?
娘に園内を少し見せてもいいですか?

Can she meet her new teachers?
娘の先生に会えますか?

 

お迎えに行った時に、先生に様子を聞いてみましょう。

Thank you! How was she today?
ありがとうございます!今日はどんな感じでしたか?

How long did she cry?
どれくらい泣いていましたか?

Did she join the class activities?
クラスに入っていけましたか?

プリスクールに慣れてきたなら、こんなことも言ってみましょう。

Is he getting along with other children?
他のお子さんと仲良くできていますか?

Is he playing with other children?
他の子と遊んでいますか?

Does he listen to what you say?
先生の言う事をよく聞けているでしょうか?

Does he seem to understand what you say?
先生のお話が理解できていそうですか?

Is he having any problems?
何か息子に問題はあるでしょうか?

毎日お迎えの時には、「Thank you! How was sh today?」 と聞けます。
帰る時には「Thanks again! See you tomorrow!」と言いましょう。

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Post Office 郵便局

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

アメリカから日本や世界中のお友達や家族に小包やホリデーカードを送ることがあると思います。郵便局に行った際のヒントと会話がこちらです。

Letter:手紙

1オンス(28g)までの封書を送る場合、国際郵便にはグローバルスタンプ(Global stamp)、国内郵便にはフォーエバースタンプ(Forever stamp)が使えます。

中身が書類のみで大型封筒や1オンス(28g)を超える場合は、カスタムフォーム(customs form)は必要ありません。郵便局で切手代を確認するだけです。

Package:小包

小包を送る場合は、郵便局に行く前に、送る品物、重さ、到着日について考えておく必要があります。家にある箱(何も書いていないもの、または書いてある箇所を黒く塗りつぶしたもの)を使ってもいいし、郵便局にある箱を使ってもいいです。住所を書く時は、手紙の時と同じ位置(左上に送り主、中央に送り先)で記入しましょう。

中身が壊れやすい物や、液体、生ものなどが入っている場合は言わなければなりません。

4パウンド(1.8kg)以下なら、普通のファーストクラスで送れます。4パウンド(1.8kg)を超える場合プライオリティーで送らなくてはなりません。早く届けたいならエクスプレスを使います。

Customs Form:カスタムフォーム(関税フォーム)

カスタムフォームを記入する際には中身の品名、重さ、値段について詳しく書かなくてはなりません。郵便局に行く前に、準備しておくといいですね。もし準備できてなくても、窓口の脇で記入するように言ってくれます。記入し終わったら、列の一番前に並ぶといいでしょう

Conversation:

  1. Next? How can I help you?  次の方?どんなご用ですか?
  2. Hi. I’d like to send this to Japan. こんにちは。 これを日本に送りたいです。

How long will it take? 何日で到着しますか?

How much will it cost? いくらかかりますか?

  1. Well, first class is $10 and priority is $45. Which would you like?   そうですか、ファーストクラスですと$10でプライオリティーですと$45です。どちらにしますか?
  2. Well, I would like it to arrive by[February 15 / next Friday]. [1月15日/次の金曜日] までに届くようにお願いします。
  3. Ok, priority then. You need to fill out this sheet. Please stand to the side to fill it

out and come to the front of the line when you are done.

このフォームに記入してください。脇に寄って記入し、書き終わったら列の先頭に並んでください。

  1. Ok, are you ready? 準備はできましたか?
  2. Yes, I don’t know what to write in this space. はい、この欄には何と書けばいいのでしょう。
  3. You don’t need to write anything there. そこには何も書かなくていいですよ。 Is there anything fragile, liquid, perishable or hazardous? Please mark on the screen.

エアゾール、タバコ、アルコール、マニュキュアや香水のような液体、壊れやすい物、生ものや危険物は入っていませんか?そのスクリーンに印をつけてください。(最近の郵便局では、このような質問がクレジットカード用のスクリーンに示され「はい」か「いいえ」を押すようになっています。)

Would you like extra insurance? 保険を付け加えますか?

  1. No, thank you. / Yes, $100 extra please. 結構です / はい、100ドル分お願いします。
  2. Ok, anything else I can do for you today? Would you like any stamps or money orders?   分かりました、他に今日は何かありますか? 切手やマネーオーダーはいかがですか?
  3. Yes, I’d like a sheet of [global / forever] stamps. [グローバル / フォーエーバー] スタンプを1シート ください。
  4. Okay, that’s all? That’ll be $35. 他はよろしいですか?$35になります。

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 CONVERSATION with POLICE 警察との会話

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

アメリカでは、緊急車両が近づいてきた場合には、直ちに道路の端に車を寄せることがとても大切です。サイレンの音が聞こえなくても、どちらの方向からライトを点灯して緊急車両が向かってくるかを確認しましょう。サイレンの音だけが聞こえる場合は、どちらの方向から緊急車両が向かってくるかを目で確認し、車両が自分の車を通り過ぎるまで止まります。緊急車両とは警察、救急車、消防車を含みます。緊急車両が通り過ぎるまで車を発進させてはいけません。

緊急車両が急いでいないようでもライトが点灯している場合は、車を端に寄せる必要があります。警察に呼び止められた際の会話例がこちらです。

A: Could I see your driver’s license, registration and proof of insurance?
運転免許所、自動車登録書、保険証明書を見せてもらえますか?

B: Here you are.
こちらです。

A: Where are you [heading to / coming from]?
どこへ[向かっていますか?/ から来ましたか?]

B: I’m going [home / to my son’s school]. / I’m coming from [my home / the supermarket].
[家 / 息子の学校に]行くところです。 / [自宅 / スーパーマーケット]から来ました。

A: Do you know how fast you were driving?
どれ位スピードを出していたか知っていますか?

B: I’m not sure.
分かりません。

A: Do you know why I pulled you over?
なぜ私があなたを停止させたか知っていますか?

B: I’m not sure.
分かりません。

A: Have you been drinking today?
今日、お酒を飲みましたか?

B: No, I haven’t.
いいえ、飲んでいません。

A: You [were speeding / went through a red light / didn’t stop at the sign / didn’t    use your blinker] so I’m going to have to give you a ticket.
あなたは[スピードを出していました / 赤信号を無視しました / 停止サ インで止まらなかった / ウィンカーを使っていなかった]のでチケッ トを渡します。

B: Okay…. I’m sorry.
分かりました。すみませんでした。

OR または

A: You were [(same as above)] but it’s your first offense, so I’m going to let you gowith a warning.
あなたは[….]しましたが、はじめてなので忠告だけします。

B: Okay, thank you so much!
分かりました。どうもありがとうございます。

A: Drive safe.
安全運転で。

ヒント:英語が話せない振りをしてもダメです。いずれにせよチケットを切られるかもしれないし、保険証明書や自動車登録書を提示しないと罰金額が増えることもあります。

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Holiday Hints and Conversations 祝祭日のヒントと会話

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

A. Holiday Greeting:祝祭日のあいさつ
アメリカでは、12月には祝祭日がたくさんあります。クリスマスを含め、ハナカ、クワンザなどの祝祭日、そしてもちろん新年。人々が何のお祝いをしているのか知らないとどのようにあいさつをしたらいいのか困惑してしまうかもしれませんね。ほとんどの場合がどのように言っても大丈夫ですが、ただ親しみやすくあいさつをしましょう。「ハッピーホリデー」と言うのが無難で、「メリークリスマス」と言いたい気分ならそれでも大丈夫です。こちらにいくつか違ったアイディアをご紹介します。

Friend(友達): Hi! Are you excited for the holidays?
こんにちは!ホリデーを楽しみにしてる?

You(あなた): Yes, we will be going on vacation during my children’s winter break.
ええ、子供の冬休みの間に旅行に行くの。

Friend: Oh, sounds fun! We’ll be spending time with family. I hope you have a fun and safe trip! あら、楽しそうね!私たちは家族と過ごすわ。旅行気を付けて楽しんで!

You: Thank you, I hope you enjoy the holiday season!
ありがとう、あなたもホリデーシーズンを楽しんでね!

Friend: Thank you! Merry Christmas and Happy New Year!
ありがとう!メリークリスマス、そして良いお年を!

You: You, too! Happy Holidays and see you next year!
あなたもね!ハッピーホリデーそして来年に会いましょう!
*“Happy new year”の意味は、年内は「良いお年を」、新年は「あけましておめでとうございます」

B. Going on Vacation:旅行に出かける
もし旅行へ出かけるなら、住宅に関する大切な事を1つ覚えておきましょう:誰かが家に居るように見せる。玄関のライトを灯し、最低でも家の中の1,2ヶ所の電気をつけておきましょう。郵便の配達を止めて(www.usps.com)、ゴミ箱を残しておかないようにしましょう。もし、ご近所さんと仲良しで信頼しているのなら、このようにお願いすることもできます。

Hi, I will be going on vacation from —- to —-. Would you be able to [ keep an eye on my house / put my garbage can back / check my mail] for me? I really appreciate it.

こんにちは、—- から —-まで旅行へ行きます。[家を見ててくれますか?/ゴミ箱を   戻しておいてくれますか?/郵便をチェックしてもらえますか?] よろしくお願いします。
もし、そのご近所さんに助けてもらっていると思うなら、旅行中にお土産を買ってもいいですが、ご近所さんは、ただあなたの家を気にして見ているだけなので、そこまでする必要はありません。私は、郵便物の回収のために近所の子ども達を雇うのが好きで、少しだけお金を渡しますー子ども達はそれを気に入っています。

C. Shopping:ショッピング
このシーズン、あなたはたくさんのショッピングをするでしょう。そして多くの店舗は、あなたをストアカードやクレジットカードを持つ顧客として維持しようとします。あなたにカードを選ばせるために、彼らは大幅な値引きを提供してくるでしょう。もし、アメリカに一時的な滞在ならば、クレジットカードを作らないことをお勧めします。ソーシャルセキュリティー番号が必要になるし、もし問題があったりキャンセルをしたい場合は、電話をかけて英語で話す必要があるかもしれません。また、もし支払いが遅れた場合は、高額な延滞金が発生したり、金利が引き上げられるかもしれません。是非こちらをお店で使ってみてください。

Clerk(店員): Would you like to get our store card? You can get 20% off       everything here today.
ストアカードを作りませんか?本日、ここにある全商品が20%オフになります。

You(あなた): Is it a credit card?   これはクレジットカードですか?

Clerk: Yes, it is. はい、そうです。

You: Then, no thank you, I’m ok.  そうですか、それなら結構です。
彼らはノルマを達成したいので、あなたにプレッシャーをかけてきますが、断固として:「いいえ、今日は結構です」/「他のクレジットカードは必要ありません」

Clerk: Would you be interested in our store card as a valued customer?
大切なお客さまとして、ストアカードに興味はありますか?

You: Is it a credit card?   あなた: これはクレジットカードですか?

Clerk: No, it’s a [reward / point] card.
いいえ、これは[リワード/ポイント]カードです。

You: Sure! Thank you.  いいですよ!ありがとう。
Enjoy the holidays! ホリデーを楽しんで!

 

 

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Sports Game Conversation スポーツ観戦の会話

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

アメリカ人がスポーツ観戦の話しをしている近くで静かに同じ試合を見ていたという経験はありますか?子どもの試合やカレッジゲームを観戦する時に、他の観客との会話に使えるヒントをいくつかご紹介します!また、簡単な応援のフレーズやスポーツに関する役立つ単語も合わせてご紹介します。

Players/Competitors 選手/対戦選手

  • How are they looking today? → Pretty good. 今日の調子はどんな感じ?→かなり良さそうよ。
  • John is having a great season, isn’t he? → Yes, he is. 今期のジョンは調子がいいんじゃない?→そうね。
  • Which one is your daughter? → She’s number 3. あなたの娘さんはどれですか? 3番の子よ。

 

Game Time 試合観戦

▶Scoring 得点時

  • What’s the score so far? 5 to 3, we are winning. 今、何対何?5対3で勝ってるわ。)
  • Who made the [goal/shot/touchdown/point]? 誰が[ゴール/シュート/タッチダウン/得点]を入れたの?)
  • Who’s winning? Who won?  どっちが勝ってる?どっちが勝った?
  • We won two-zero! It was a shutout. 2対0で勝った!完封だったわね。
  • We lost three to four. 3対4位で負けたわ。
  • What a close [race/game/match]!! → I know! 接戦ね!! → 本当にそうね!

▶Cheering 応援

  • Way to go! Go, blue!! Go, Bulldogs!! その調子!行けブルー!行けブルドックス!
  • Keep it up! You can do it!  頑張れ!できるよ!
  • Just one more minute! Don’t give up! あと1分!あきらめないで!
  • You’re doing awesome!  いい感じ~すごいね!
  • Your daughter is doing great! お嬢さん、よくやってますね!
  • So close, good try! 惜しい、頑張ったね!
  • Nice [point/shot/hit/kick/swing]!   ナイス[ポイント/ショット/ヒット/キック/スウィング]

 

Vocab Hints 言葉のヒント(試合を指す言葉は競技によって異なります。)

  • Game:サッカー、フットボール、野球、バレーボール、ホッケー

We’re going to the soccer game this evening, see you there! 私たち今晩サッカーの試合を見に行くから、そこで会おうね!

  • Competition:体操、空手、ゴルフ

My daughter has a dance competition this weekend. We’re excited but        nervous! 今週末に娘のダンスのコンペティションがあるの。 楽しみだけどドキドキだわ!

  • Meet:陸上、水泳

The swimming meets are every Saturday. Anyone can go support them! 水泳の試合は毎週土曜日。誰でも応援に行けるわよ!

  • Match:テニス、レスリング

My son has a tennis match tomorrow but he caught a cold. So frustrating! 私の息子は明日テニ

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Small Changes, Big Differences! 少しの変化で大きな違い!

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

英語では、フレーズのちょっとした変化で、意味に大きな違いが出てきます。
こちらが覚えておいた方がいいよくある例文です。

SHOT
•‘Get a shot’は、医者に行った時に注射をしたことを意味します。
•‘Get shot’は、銃で撃たれたことを意味します。 ‘a’ に注意!!

A: Oh, poor baby. Why is she crying? (まあ、かわいそうに。なぜ泣いているの?)
B: Oh, she just got shot today. (ああ、彼女今日撃たれたのよ。)
A: What? Who had a gun? (え?誰が銃を持ってたの?)
B: Oh, I mean, she just got a shot today, at the doctor’s office.
(ああ、違うわ、今日彼女はお医者さんで注射をしたのよ。)
A: Oh, I see! You surprised me! (ああ、そうだったのね!びっくりしたわ!)

TIRED
•‘Tired from doing something’は、肉体的に疲れたことを意味します。
•‘Tired of doing something’ は、何かをもう二度とやりたくないことを意味します。

A: I’m tired of exercising. (もうエクササイズはうんざりだわ。)
B: Oh really? Will you quit the gym? (え、そうなの?ジム辞めちゃうの?)
A: No, why? I will go tomorrow. (いいえ、なぜ?明日も行くわよ。)
B: I thought you don’t want to continue exercising. You’re tired of doing it?
(もうエクササイズを続けたくないのかと思ったわ。飽きたの?(うんざりなの?))
A: Oh, no, I’m tired from doing my Zumba class this morning! I need to rest a little.
(ああ、違うわよ、今朝のズンバクラスで疲れたのよ。少し休みたかったの。)

OUT
•‘Go outside’を直訳すると、建物から外へ出る事を意味します。反対は‘go inside.’です
•‘Go out’は、外出して何かをする事を意味します: ‘go out to eat,(外食に出かける)’
‘go out for lunch,(ランチに行く)’ など。 反対は ‘stay home.’

A: I’m going to go outside for lunch. (ランチを外で食べてくるわ。)
B: Oh really? Will you have a picnic? (あら、そうなの?ピクニックが‘あるの?)
A: No, I will eat at a restaurant. Why? (いいえ、レストランで食べるのよ。なぜ?)
B: Oh, so you will go out for lunch, not go outside.
(ああ、ランチに出かけるってことで、外で食べるのではないのね。)
A: Oh, yes. That’s right. Sorry! (あ、はい。そうです。ごめんなさい!)

WORK
•‘Work hard’は、仕事を一生懸命する事を意味します。
•‘Hardly work’は、あまり働かない事を意味します。

A: How is work? Working hard or hardly working? Haha!!
(仕事はどう?一生懸命働いている?それともあまり働いていない?笑!!)
B: Oh, I don’t know the difference.(あの、その違いが分からないわ。)
A: Oh, I’m just kidding! You are probably just working hard. Hardly working means you are not working very much.
(冗談よ!あなたはきっと一生懸命働いているでしょう。Hardly workingの意味は
あまり働いていないって意味よ。)
B: Oh, really? I hope to hardly work on the weekend!
(あら、そうなの?週末はあまり働かなくてもいいことを願うわ!)

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Conversation for Volunteering at Schools : 学校でのボランティア

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

Conversation for Volunteering at Schools :
学校でのボランティア

さあ、新学年が始まり物事が落ち着いて、お子様の学校でボランティアすることに興味があるかもしれませんね。あなたは自分の英語力が足りないと思っているかもしれませんが、心配ありません!あなたに見合ったアクティビティを見つけることができるはずですし、それを毎週することであなたの英語が上達する一部となることでしょう。練習は嘘をつきません!それに加え、お子様はあなたに会いたがっていますー子供達の笑顔があなたの活動を価値のあるものにします。ボランティアで使える文章がこちらです。

Offering to Volunteer ボランティアを申し出る:

  • I’m interested in volunteering in your class.
    クラスでのボランティアに興味があります。
  • My English is not very good, so what can I do?
    英語には自信がないのですが、何かできることはありますか?
  • I can volunteer at home – cutting or organizing.
    自宅で、切ったり整理するようなお手伝いができます。
  • I can do copying and the bulletin board if you need.
    必要な時にコピーや掲示板のお手伝いができます。
  • I can help during art or math time.
    美術や算数の時間にお手伝いできます。

 

Scheduling スケジュール:

  • When do you need a volunteer?
    いつボランティアが必要ですか?
  • I am available on Tuesdays from 10-12.
    毎週火曜日の10時から12時が都合がよいです。
  • I can volunteer anytime on Mondays and Wednesdays.
    月曜日か水曜日ならいつでもボランティアすることができます。
  • I can come any day except Tuesday and Friday mornings.
    火曜日と金曜日の午前中以外なら来れます。
  • I’m sorry, my daughter is sick today, so I can’t volunteer. Do you need me to come another day, or is next week ok? すみません。
    娘が病気で今日はボランティアできません。別の日か来週に伺いましょうか?

 

Volunteering How-to Questions ボランティア関連の質問集:

  • I’m not sure what to do. Could you [tell me again / show me]?
    どうしたらいいのか分かりません。[もう一度説明して / 見せて] いただけますか?
  • How should I [cut / organize / do / make] this?
    どうやってこれを [切る / 整理する / する / 作る] のですか?
  • What should I do for this?
    これで何をすればいいのですか?

 

Talking with the Children 子供達と会話する:

  • Hi guys, how are you? Are you having a good day?
    みんな、元気? 今日も楽しく過ごしてる?
  • Do you have a question? What do you need?
    質問があるの? 何が必要なの?
  • What did you say? Say it again slowly!
    なんて言ったの? もう一回ゆっくり言って!
  • Oh, I’m sorry, I can’t understand! Ask your teacher!
    あぁ、分からないわ。先生に聞いて!
  • Oh, that’s not a good [idea / choice]. What’s better to do?
    あんまりいい [アイデア / 考え] ではないわね。どうしたらもっといいかな?
  • Oh, what can you do? Show me! Wow, that’s great!
    え、何ができるの? 見せてみて! わ〜、すごいじゃない!
  • That’s right! You’re doing a great job! Keep it up!
    そうそう!その調子! 頑張って!

Arriving and Leaving 来た時と帰る時:

  • Hi, how are you? I’m here to volunteer.
    こんにちは。ボランティアに来ました。
  • Do you need any help today?
    今日は、何かお手伝いすることがありますか?
  • I have some extra time. Do you need anything done?
    まだ時間がありますが、何かやっておくことはありませんか?
  • Okay, I think I am finished. 終わりました。
  • Do you need anything else? 他に何かありますか?
  • I have to go now. I can come back tomorrow to finish.
    そろそろ帰ります。明日また来て終わらせます。
  • Have a good [week / weekend]! See you next time!
    よい [週 / 週末]を! ではまた !

 

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 New Class Conversation 新しいクラスの会話

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

夏の終わりが近づくと同時に様々なクラスがまたはじまりますね!ESL,クッキングクラス、クラフト、エクササイズ、スポーツなど。きっと初日に先生や他の生徒さんと話す機会があるでしょう。もし緊張していて不安でしたら、自己紹介や初めて会った時にするちょっとした会話で使える便利なこちらのフレーズを参考にしてみてください。Good luck!

With the teacher: 先生との会話

Hi, how are you? I’m Akiko. (We e-mailed. / We talked on the phone.)
It’s nice to meet you (finally)!
こんにちは。晶子です。(メールでやりとりしました/電話でお話ししました) はじめまして!

• Instead of “Yoroshiku oneigaishimasu,” you can say this:
I’m really [happy/excited] to be in your class!
「宜しくお願いします」と言いたい時は、「先生のクラスに参加できて
嬉しい(宜しくお願いします)です」と言います。

• I’m looking forward to learning more about
(English / American baking / toll paint)!
(英語/アメリカのベーキング/トールペイント)についてより詳しく習うのを  楽しみにしています。

• How long have you been teaching (about baking / painting)?
Do you have other classes?
どれくらい(ベーキング/ペインティング)を教えていますか?
他にクラスをお持ちですか?

• How did you get started doing this?
これをはじめたきっかけは何ですか?

With other students: 他の生徒さん達との会話

• Hi, I’m Akiko. What’s your name? (Nice to meet you. / It’s great to meet you!)
こんにちは、晶子です。お名前は?(はじめまして/お会いできて嬉しいです)

• If you heard their name one time, but forgot, you should say:
What’s your name again?
名前を聞いたけれども、忘れてしまった場合はこう言いましょう。
お名前をもう一度教えてください

• Is this your first time here?  How long have you been coming?
こちらは初めてですか? 参加されてどれくらいですか?

• What do you think of the class?  Did you learn a lot last time?
クラスはどうですか? 前回はたくさんのことを学びましたか?

• Do you live near here?  How long have you lived in Michigan?
お近くにお住まいですか? ミシガンにはどれくらい住んでいますか?

ヒント:
アメリカ人との会話を長く続けるコツは、自分のことについて話すことです。これは私たち、アメリカ人がやっていることです。また、質問をする練習や聞かれていなくても、自分の事について話す練習をすることもいいでしょう。
こうすれば話を長く続けることができるでしょう。

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Soft Negative Response: 柔らかいネガティブな返事

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

新しい語学を学ぶ際、簡単なコミュニケーションのかたちからはじめますよね。「ああ、それについて定かじゃないわ。」の代わりに「いいえ。」と簡単な言い方をします。「ああ、あまり良くなかったわ。」の代わりに単に「悪い。」と言います。”No, thank you.”と言うことはかしこまったように聞こえる時もあります。日本語でもネガティブなことを言う時は柔らかくしますし、それは英語でも同じです。こちらが英語で柔らなネガティブな返事をする時の3つの例です。

1: 良くない: Not so good

A: How are you?
(元気ですか?)

B: Not so good. I have a headache.
(そんなに良くありません。頭が痛いです。)

A: How is your class going?
(クラスはどうでした?)

B: Not so good. It’s difficult.
(あまり良くありません。難しいです。)

A: How were your son’s tryouts?
(息子さんのトライアウトはどうでしたか?)

B: Not so good. He didn’t get on the team.
(良くありませんでした。チームに入れませんでした。)

2: あまり: Not really

A: Did you have a good day?
|(良い1日でしたか? )

B: Not really. It was too busy.
(あまり。とても忙しかったです。)

A: Did you do well on your test?
(テストは良くできましたか? )

B: Not really but it’s ok.
(あまり良くなかったけど、大丈夫。)

A: Were you able to understand?
(理解することができましたか?)

B: Not really. The English was too fast.
(あまり。英語がとてもはやかったです。)

  1. いい/結構です: I’m good/okay.

A: Would you like more coffee?
(コーヒーをもっといかがですか?)

B: I’m good but thank you.
(結構です。ありがとう。)

A: You can come early if you’d like.
(お望みなら早く来てもいいですよ。)

B: Oh, I’m okay. I have something else to do before.
(結構です。その前にすることがありますので。)

A: Would you like a store credit card?
(お店のクレジットカードは如何ですか?)

B: Oh, not today. I’m good.
(ああ、今日はいりません。結構です。)

ヒント:
単語「not」は「ナッ」と英語では発音し、「ノット」とは言いません。
Not so good = Na-so-gu (ナッ ソー グッ)
Not really = Na-ree-lee(ナッ ゥリー リー)

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Garage Sale Conversation: ガレージセールでの会話

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

ガレージセールの季節です!春から秋にかけて、ほとんどの週末にガレージセールの看板を目にするでしょう!また、もしかしたらガレージセールをご自分でやったり、お友達のガレージセールに参加するかもしれませんね。もしそうなら、お客さんとの会話を成功させるポイントは
こちらです。

If someone comes too early while you are setting up /
準備をしている時にお客さんが早く来た場合:

♥ We are not open yet. But you can start looking if you want.
まだオープンしてません。でも見はじめてもいいですよ。

♥ We are not open yet. Please wait until 9:00.
まだオープンしてません。9時まで待ってください。

When a new customer comes /お客さんが来たら:

♥ Hi, how are you? It’s a [beautiful / rainy / cold / hot] day, isn’t it?
こんにちは、【良い/雨/寒い/暑い/】日ですね。

♥ Are you looking for something in particular? 何かお探しの物がありますか?

♥ If you have any questions, please let me know!
質問などあったら遠慮なくお尋ねください!

While they are shopping / ショッピングをしている時:

♥ Do you have any questions about that item? この商品について質問はありますか?

♥ Do you want me to plug that in for you? コンセントをつけてみましょうか?

♥ Do you want to check that it works? 正常に作動するか確認しましょうか?

♥ Do you want me to hold those things for you over here?
この商品を預かりましょうか?

♥ Oh, I’m sorry, that is not for sale. あら、ごめんなさい。これは売り物でありません。

♥ Do you need to try that on? You can use the bathroom.
試着をしますか?バスルームを使ってください。

♥ We finish at 3pm today. 本日は3時に終了します。

Negotiating / 交渉:

♥ I’m sorry, we can’t reduce the price. すみませんが値引きはできません。

♥ Well, that is my final price. これが最終価格です。

♥ Ok, I can [sell it for / reduce the price to] $10. 分かりました。10ドルにします。

♥ Today is no sale, but tomorrow everything will be half off.
今日は値引きをしませんが、明日は全て半額になります。

When they are checking out / お会計の時:

♥ Are you [all set / ready]? お会計をされますか?

♥ Are these your items back here? 後ろにある商品はあなたのですか?

♥ That’ll be $15.00. 全部で15ドルになります。

♥ I’m sorry, we only accept cash. すみませんが、現金のみになります。

♥ I’m sorry, we can’t return it. すみませんが、返品はできません。

♥ Yes, you can pick it up later. What’s your name and number? What time can you come?  あとで取りに来ても大丈夫です。名前と電話番号は?いつ頃来れますか?

♥ Thank you so much! Have a good rest of the day!
ありがとうございました!良い1日を!

Signs you should have at your garage sale / ガレージセールで使えるサイン:

♥ Cash only, no returns. No bills over $50.
現金のみ。返品不可。50ドル札以上の紙幣は使えません。

♥ We are not responsible for any injuries that occur on this property.
この敷地内で起こる全ての傷害に関しては責任を負いません。

Have fun with your garage sale!

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 How to Extend a Conversation in English. : 旅行へ出かける前と戻って来たら

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

アメリカに来て、ここでの生活方法を学んでいる際、最大のチャレンジの1つは英会話で話を広げることです。最初の挨拶の後にしばしば静寂があります!これを解決する秘訣はアメリカ人がどのようにしているかを知ることです。アメリカ人は質問をするだけでなく、自分たちの事についても話します! ヒントはこちらです。

Asking Questions to Continue the Conversation:
質問をして会話を継続させ
• How about you? ( あなたは?)
• Oh, what do you think about that?
(あら、あれについてどう思いますか?)
• Really, how did you know that?  ( 本当、どうして知ってるの?)
• Sounds nice! Did you enjoy it?  ( いいわね!楽しかったですか?)
• Oh, is it your first time?  (あら、それって初めてだった?)
• Interesting. What about your children?
(面白いですね。あなたの子供はどう?)
• Wow, what happened next?  (あら、次はどうなるのかしら?)
• Oh no, what did you say?  ( あらら、それで何て言ったの?)

Talking About Yourself to Continue the Conversation:
自分の事を話して会話を継続させる;
• Really? I like that, too. I …. ( 本当に?私も好きですよ。私は…)
• Oh, I want to go there/do that, too!
(あら、私もそこへ行きたい/ それをしたい!)
• Me, too! I love that place! We went…
(私も!あそこの場所、大好きなの!私たち…)
• Me, neither. I haven’t …. ( 私もなの。私もまだ…)
• Wow! I would …. ( わあっ!私も…)
• Oh, I agree! My family also…(そうよね、私も同感するわ!私の家族は…)
• Oh no! If that happened to me, I would…
(あらら!もし自分に起こったら、私は…)
• Interesting. I think that… ( 面白いですね。私は…思います)

Sample Conversation:
簡単な会話

A. Hi, how are you? It’s a beautiful day, isn’t it?
(こんにちは、お元気ですか?素敵な日ですね。)
B. Good. Yes, I love it! I want to plant flowers today.
(元気ですよ。そうですね、いい日です!今日はお花でも植えたいわ。)
A. Oh, good idea! I want to do that, too. What flowers will you plant?
( それは良いですね!私もやりたいわ。どんなお花を植えるんですか?)
B. Oh, I’m not sure yet. I like tulips but it’s too late for that. How about you?
(そうね、まだ決めてないわ。チューリップが好きだけど時期が遅いわね。
あなたはどう?)
A. Maybe some wildflowers this year. But I’ll go to a flower show to
get ideas.
(今年は多分ワイルドフラワーを少しだけ。でもフラワーショーに行って参考にしてくるわ。)
B. Sounds nice! I want to go there, too!
(いいわね!私も行きたいわ!)
A. Yes, it’ s my first time. Let’ s go together!
(そうね。私、初めてなの。一緒に行きましょう!)

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Going to and Coming from a Trip : 旅行へ出かける前と戻って来たら

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

ミシガンではもう少しすると家族で楽しめる色々なイベントがあります!とても人気のあるホーランドのチューリップフェスティバル(Tulip Time Festival in Holland)、ミーシックのミーシックマッシュルームフェスティバル(Mesick Mushroom Festival in Mesick)、ノバイのモーターシティーコミックコンベンション(Motor City Comic Con in in Novi)、サギナーのランタンフェスティバル(Lantern Fest in Saginaw)、マキノーメモリアル ブリッジ ラン(Mackinaw Memorial Bridge Run)など。

またその他にもたくさんあります。こちらのサイトを参考にしてみてくだい!
https://www.everfest.com/michigan
http://www.mifun4u.com/events/category/festival-music/

あなたや知り合いの方がイベントに行くようなら、こちらのサンプルフレーズを使って会話をしてみては如何ですか。特にヒント1~7に注意してくださいね。

Before Going:出発前
A: We will go to the Tulip Festival in Holland.
(ホーランドのチューリップフェスティバルへ行ってくるわ。)
B: Oh, really?Sounds fun!When will you go? (Hint 1)
(本当に?楽しそうね!いつ行くの?)(ヒント1)
A: We’re going to gothis weekend. (Hint 2)
(今週末に行くつもりよ。)(ヒント2)
B: Okay,have fun! /Have afun trip! / Have a safe trip! (Hint 3)(そう、楽しんでね!/楽しい旅行を!/気をつけてね!)(ヒント3)

After Coming Back:帰宅後
A: Hi, welcome back!How wasthe Tulip Festival? (Hint 4)
(おかえりなさい!チューリップフェスティバルはどうだった?)(ヒント4)
B:It was great! Weenjoyedlooking at the Tulips. (Hint 5)
(とても素晴らしかったわ!チューリップを満喫してきました。)(ヒント5)
A: Oh,I’m glad to hear that!How aboutthe weather? (Hint 4)
(あら、そう聞けて嬉しいわ!天気は…?)(ヒント4)
B: It was raining the whole time.(ずっと雨だったの。)

 

ヒント 1: 「Sounds fun」は、誰かが何か楽しいことを話してる時に使います。
「Looks fun」 は、楽しいものを見てる時に使います。

ヒント 2: 「This weekend」 は “今度の週末” のことで 「Next weekend」 は来週末です。

ヒント3: 名詞を使う時は (ここでは旅行) 「a」を付けましょう: 「Have a fun trip.」

ヒント 4: 会話を始めたばかりなので「How about the Tulip Festival」 とは
言わないでください。会話の中での質問の時に使います。

ヒント5: 「We enjoyed.」とは言いません。 「enjoy.」を使う時は目的語が必要です:
「We enjoyed it.」「 We enjoyed the tulips.」 「We enjoyed looking at the tulips.」

ヒント 6:「I’m sorry to hear that.」は「That’s too bad.」よりやわらかい言い方です。 簡単な反対の言い方は「I’m glad to hear that!」です。

ヒント 7:「大丈夫よ」は「It’s ok.」または「That’s ok.」と言います。あたな自身のこ とを話していないので「I’m ok.」とは言いません。よくある間違いです。

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~Made in Michigan メイド・イン・ミシガン

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

ミシガン発祥の有名な食べ物や飲み物をご存知ですか?私もこの州に10年いますがまだ全部を知りません!!ご存知の方もいると思いますが、いくつかご紹介します。

  • Coney Dog
  • Vernors (ginger ale)
  • Mackinac Island fudge
  • Apples (cider mills!!)
  • Better Made (chips)
  • Faygo (pop/soda)
  • Kellogg (cereal)
  • Hudsonville Ice Cream
  • Sanders (chocolate and ice cream)
  • Cherry Republic (cherry stuff!)

私は知らなかったのですが、ご存知でしたか?

  • Detroit square pizza
  • pasty (pocket pastry meal)
  • Garden Fresh Gourmet (salsa)
  • Gerber (baby food)
  • Germack Pistachio Co. (snack nuts)
  • Lake fish (Great Lakes fish!)
  • Vlasic (pickles)
  • McClure’s (pickles

新しく地元で自家製アイスクリームを販売しているBrowndog (https://browndogbarlor.com)を見つけました。ファーミントンヒルズとノースビルにお店があります。こちらのお店では小さ目のカップに入ったオリジナルフレーバーのアイスクリームを販売しています。楽しくておいしい!是非試してみてください!

もちろんその他にもポップコーン、ドーナッツ、名物ビールなどミシガンで作られたり、始まったものがあります。お店やレストランに行った時にミシガンで作られた商品があるかもしれないので、聞いてみてはいかがでしょうか。こちらの質問文を使ってみましょう。

  • Do you have any (products / food / drinks) made in Michigan?
    ミシガンで作られた(商品/食べ物/飲み物)はありますか?
  • Do you have any locally-made (products / food / drinks)?
    この地域で作られた(商品/食べ物/飲み物)はありますか?
  • Can you recommend any (products / food / drinks) that are special to Michigan?
    ミシガンで有名な(商品/食べ物/飲み物)のお薦めはありますか?
  • What do you have (from Michigan / made in Michigan)?
    (ミシガン産/ミシガンで作られた)ものはありますか?

今年の楽しいプランとして、全部試してみてはいかがでしょうか!

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Valentine’s Day

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

アメリカではバレンタインデーはとても人気ですが、日本とは少しスタイルが違います。一般的に男性が女性にチョコレートや花束、ジュエリーをプレゼントしますが、女性も男性にチョコレートやバレンタイン用のボクサーショーツやコロンをプレゼントします。また、小学校でもとても人気のイベントで、バレンタインカードを作りクラスメイトのお友達にプレゼントします。もしバレンタインのお祝いやお話をしたいなら、こちらが会話例になります。(太文字の所がよく間違えてします言葉です)

 

Greeting グリーティング

A: Happy Valentine’s Day!
ハッピーバレンタイン!

B: Happy Valentine’s Day to you, too! Are you doing anything special for it?
ハッピーバレンタイン!何か特別なことをしますか?

A: Well, my husband and I will just go to a restaurant for a romantic dinner.
そうですね、主人と一緒にレストランでロマンチックな夕食をする予定です。

B: Oh, how nice! My husband will be on a business trip…  But I will buy a necklace for
myself
.
とてもいいですね!私の主人は出張で・・・でもネックレスを自分用に買うわ。

 

会話

A: Do you celebrate Valentine’s Day in Japan?
日本ではバレンタインデーのお祝いはしますか?

B: Women usually give* chocolate to men.
はい。普通は女性が男性にチョコレートあげます。*(英語で動詞としてのpresentは使いません。)

A: Really? Men don’t give women anything?
本当ですか?男の人が何かあげるのではないの?

B: That’s right. Men give sweets to women on White Day, which is on March 14th.
そうですね、男性が3月14日のホワイトデーに女性にスイーツをプレゼントします。

 

子供の学校でのパーティー

A: Are you volunteering for the class Valentine’s Party?
クラスでやるバレンタインデーパーティーのお手伝いをしますか?

B: Yes, I’m going to bring How about you?
はい。クッキーを持っていきますよ。あなたは?

A: I can’t make it, but my daughter will prepare Valentine bags to pass out to everyone.私はお手伝いできませんが、クラスのみんなにバレンタインバッグ(お菓子などを詰めた)を娘に持たせるつもりです。

 

Hint:  Make sure you buy the cheap, fun Valentine card packs at the supermarket for your child.
ヒント:子供用にスーパーで売ってるお値打ちで楽しいバレンタインデーカードパックを買ってください。

 

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Driving in the Snow and Ice 雪や凍結している時の運転

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

冬が来ました!雪も降ります!雪や凍結している時の運転のヒントと会話例がこちらです。安全運転を、そして気を付けてくださいね!

会話のヒント:
If you Get Stuck in the Snow:雪に埋まってしまったら

A:Do you need help getting out of the snow?
( 雪から出られるようお手伝いしましょうか?)

B:Oh, yes, please.( ああ、お願いします。)

A:I can shovel you out. (シャベルで雪をかきますね。)

B:If it doesn’t work, can you push me out? (ダメなようなら、押してもらえますか?)

A:Sure, I’ll try! (もちろん。やってみましょう!)

If you are in an Accident (Calling the Police): 事故にあってしまったら(警察を呼ぶ)

A:9-1-1, what’s your emergency?( 9-1-1です、どうしましたか?)

B:I was in a car accident on ___ Road/Highway, near ___.(はい。___ Road/Highwayの___ 近くで事故を起こしてしまいました。)

A:Okay, how many cars are involved? (分かりました。車は何台関与していますか?)

B:Two cars.( 2台です。)

A:Is anyone hurt? (ケガをした人はいますか?)

B:I’m not hurt, but I don’t know about the other car. (私は大丈夫ですが、他の車については分かりません。)

A:Okay, someone will be there shortly. (分かりました。すぐに誰か(警察)が到着します。)

B:Thank you. (ありがとうございます。)

AAA’S TOP 10 TIPS FOR WINTER DRIVING

  1. 自分の車や他人の車のフロントガラスに雪が吹きかからないように、エンジンをかける前は車体に積もった雪を払いましょう。
  2. 降雨や降雪時、また気温の低い時はクルーズコントロールを使わない。
  3. 4輪駆動での運転は、動きがいいのですが早く車を停止させることはできません。
  4. 自分の車のブレーキシステムについて理解しておきましょう。anti-lock ブレーキ機能がある車の場合、ブレーキを強く踏むと小刻みにブレーキがかかるので、停止するまでの間、車の滑りを抑えます。
  5. 常に道路状況に合わせたスピートで運転しましょう。
  6. タイヤがスリップする可能性もあるため、前の車との距離を8秒〜10秒ぐらい空けましょう。(通常は3秒〜4秒)
  7. 作業車や除雪車などの車のために十分なスペースを空けましょう。少なくても15台分の車間(200フィート)を空け、追い越しをする場合は左側から追い越しましょう。
  8. 橋や交差点の路上が凍ってないか気をつけましょう。(パーソナルヒント:進入する前に一度ブレーキをかけて確かめましょう)
  9. もし、雪にはまったら、ハンドルを真っ直ぐにして、ゆっくりアクセルを踏みましょう。タイヤの下に砂や猫のトイレ用砂を撒くとタイヤがスピンするのを防げます。
  10. もしタイヤが滑ってしまったら、行きたい方向を見続けてハンドルを操作しましょう。丘を登る途中でタイヤがスピンしたり滑ったりしてしまった場合、少し減速し、ゆっくりとスピードを出していきましょう。(パーソナルヒント:雪の積もった丘や凍結している道を下る時などギアをセカンドにするとスリップするのを防げます)

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 House Safety While on Vacation バケーション中の家の安全

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

ホリデーシーズン、つまり旅行ですね! どこか楽しいところに行く予定がありますか? もし数日間以上留守にする場合、覚えておいていただきたいことがいくつかあります。

バケーション中のヒント1:
もし 5 日〜 30 日ぐらいの休暇を取るなら、郵便局に郵便をストップするように 依頼をしましょう。帰宅した後に全ての郵便を届けてくれます。こちらの URL に 行き、www.usps.com > Quick Tools > Hold Mail の手順で進めましょう。必 要事項を記入し Submit をクリックします。帰宅後に多くの郵便が届いている場 合は、郵便受けに郵便局へ取りに行くようにとの通知が入っているでしょう。運 転免許証を持参し、カウンターで “Hi, I’d like to pick up my mail.”(こんにちは。 郵便を取りにきました。)と言って通知を渡します。

バケーション中のヒント2:
休暇で家を留守にする時、必ず家に誰かが居るように見せかけましょう。知り合 いの人に新聞などを回収してもらったり、必要に応じてゴミ箱を片付けてもらい ましょう。また、いつでも室内のライトと外のライトを点けたままにしておきましょ う。(もしくはライトタイマーを使いましょう。)信頼できる近所の方との会話例 がこちらです:

A: Hi! I’ll be gone for a few weeks from next week. Could you keep an eye on our house?こんにちは!来週から数週間留守になります。我が家を監視してもらえますか?)

B: Sure, when will you come back?
いいですよ。いつ帰ってくるのですか?

A: We’ll be back on December 31.
12 月 31 日に帰ってきます。

B: All right, is there anything else you want me to do?
分かりました。他に何かすることはありますか?

A: Oh, I don’t think so. Here is my address in case anything happens while we are gone. Thank you!
大丈夫です。万が一留守中に何かあった場合に備えて私の住所がこちらです。 ありがとうございます! 帰宅した際に近所の方にお礼を言う時の会話例がこちらです。

A: Hi, thank you for keeping an eye on our house!
こんにちは。家を見てくださってありがとうございます!

B: Sure, no problem, anytime! How was your trip?
どういたしまして / とんでもない。旅行はどうでしたか?

A: It was good, thank you for asking! No problems here?
良かったですよ。ありがとうございます。問題ありませんでしたか?

B: Nope! Everything was fine!
いいえ / ありませんでした。大丈夫でしたよ!)

A: Thank you again! If you need anything, Just let us know!
再度、ありがとうございました!私達にもお手伝いできることがあれば 言ってくださいね!

B: Sure thing! Have a great day!
もちろん!良い一日を!

バケーション中のヒント3:
あなたの休暇の計画を知ってる人に注意してください。お友達には話すかもしれ ませんが、フェイスブックや SNS などに計画を投稿することはあなたの直接知ら ない人に伝わってしまうことになります。同僚や知人には日程や期間など詳細を 伝えずに “We’ll be on vacation for a little while in July.(7 月にしばらく休暇を 取ります)” と言うことができます。 Safe travels!

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Kroger Card, Rewards and Gas クローガー カードの特典とガソリン

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

あなたは食品の買い物はどのお店に行きますか?私はクローガーに行くのが好きで、お手頃な価格の理由だけでなく、ガソリン代をセーブできたり、私の子供達が行く学校やスポーツチームのサポートもするからです。私がしなければならないのは買い物をしてカードを使うだけです。
何をしたらよいのかがこちらです。

First, get a Kroger card. It’s easy and you can automatically get the store discounts. Hereis a sample conversation you might have:
まず初めに、クローガーカードを作りましょう。簡単に入手でき、自動的にディスカウントしてくれます。会話の例がこちらです:

A. Could I get a (new) Kroger card?
(新しい)カードをいただけますか?

B. Sure. Here you are. You can register online. Today you saved $5.14 and earned 50 fuelpoints.
もちろんです。こちらをどうぞ。オンラインで登録できますよ。今日の値引き分は $5.14ドルで50フューエル(燃料)ポイント獲得しました。

Second, you have the option of registering your card online to receive personalizedcoupons in the mail and digital coupons online. Just go to www.kroger.com and clickRegister.
次にオンラインでカードを登録すると、顧客に合わせたクーポンが郵送で届き、ウェブサイト上でもデジタルクーポンが取得できます。www.kroger.com にアクセスして Register をクリック。

Third, you can receive amazing fuel discounts with the Kroger card! Recently I received 60 cents per gallon off of my gas using my points!! You can see your
total points on your receipt and the points for one month expire one month later.
また、クローガーカードでガソリンも凄く安くなります!最近、ポイントを使って給油したら1ガロンにつき60セント安くなりました!!レシートに合計ポイントが記載されており、有効期限は1ヶ月間です。

クローガーの店舗によって多少異なりますが、どのようにするのかがこちらです。

1. Scan your Kroger card under the laser or type in your rewards phone number.
クローガーカードをレーザーにスキャンするかリワードカードに登録した電話番号を入力してからクレジットカードを挿入します。

2. If you see an option to use the gas points, choose yes. You may have to choose whatmonth to use and/or what how many points you want to use. Enter the number on the pad and push enter.
使えるポイントのオプションが表示されたら “Yes” を選びます。何月分を利用するか、または何ポイント分を利用したいかを選択をする必要があるかもしれません。希望の番号を選んでから “Enter” のボタンを押します。

3. Then you can put in your credit card and see the gas price change. Choose which gas you want and start pumping! It’s so nice!!!
その後に安くなったガソリンの料金が表示されます。ガソリンの種類を選びガソリンを入れてください!良いですよね!!!

Finally, if you (or a friend) have a child in school or sports, you can use your card to help Kroger donate to the group. Go to www.krogercommunityrewards.com, sign in, and type in the school or team name. This is a VERY EASY way to support fundraising for the school because you don’t spend extra money. If you’re not sure, you can ask the school or team, “Does this school/team have a Kroger rewards account?”
最後に、お子さんが学校やスポーツに通っている場合、クローガーカードを使い、その団体に寄付ができます。www.krogercommunityrewards.com にサインインして、学校やチーム名を入力します。お金を出すことなく学校の資金集めができるので、とても便利です。もし分からない場合は、学校やチームの人に聞いてみましょう。「この { 学校 / チーム } はクローガーのリワードアカウントがありますか?」

クローガーカードでもっとたくさんの特典がもらえますように!Good luck!

クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識 Made in Michigan! メイド・イン・ミシガン

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

ミシガン発祥の有名な食べ物や飲み物をご存知ですか?私もこの州に 15 年いますが、まだ全部を把握していません!!ご存知の方もいると思いますが、こちらになります。
日本へのお土産にも良いかもしれませんね。

• Coney Dog
• Vernors (ginger ale)
• Mackinac Island fudge
• Apples (cider mills!!)
• Better Made (chips)
• Faygo (pop/soda)
• Kellogg (cereal)
• Hudsonville Ice Cream
• Sanders (chocolate and ice cream)
• Cherry Republic (cherry stuff!)

ちょっとした情報ですが、上記にある Faygo soda について:ファーミントンヒルズのダウンタウンにあるカフェ専門店 Browndog Barlor & Restaurant にFaygo アイスクリームがあります。最近見つけました!試してみてくださいね!

以下の中で私もいくつか知らないのですが、試されたことはありますか?
• Detroit square pizza
• pasty (pocket pastry meal)
• Garden Fresh Gourmet (salsa)
• Gerber (baby food)
• Germack Pistachio Co. (snack nuts)
• Lake fish (Great Lakes fish!)
• Vlasic (pickles)
• McClure’ s (pickles)

 

もちろんその他にもポップコーン、ドーナッツ、名物ビールなどミシガンで作られたり、始まったものがあります。お店やレストランに行った時にミシガンで作られた商品があるかもしれないので、聞いてみてはいかがでしょうか。こちらの質問文を使ってみましょう。

• Do you have any (products / food / drinks) made in Michigan?
ミシガンで作られた(商品 / 食べ物 / 飲み物)はありますか?

• Do you have any locally-made (products / food / drinks)?
この地域で作られた(商品 / 食べ物 / 飲み物)はありますか?

• Can you recommend any (products / food / drinks) that are special to Michigan?
ミシガンで有名な(商品 / 食べ物 / 飲み物)のお薦めはありますか?

• What do you have (from Michigan / made in Michigan)?
(ミシガン産 / ミシガンで作られた)ものはありますか?

今年の楽しいプランとして、全部試してみては如何でしょうか!
私もやってみようかと思います。楽しんでくださいね!

クリスティーナのおしゃべりカフェ アメリカ生活の豆知識 Yoroshiku onegaishimasu よろしくお願いします。

クリスティーナのおしゃべりカフェ
クリスティーナのおしゃべりカフェ

「よろしくお願いします」という言い方は日本社会にとってはとても重要なことなのでアメリカに来た日本人の方々はたいてい最初に質問してくるものです。ですが、どう訳してもその感覚がアメリカの文化には上手く表現できません。実際に何も言う必要がありません。でも、どうしても英語で気持ちを伝えたい場合はこのような言い方があります。

• 長めで丁寧な言い方: “I would like to say thank you in advance for ….”
• 短めでベストな言い方: “Thank you for …!”
• 一番簡単な言い方: “Thank you!”
備考:色々な事柄やイベントなどの最後に「お世話になりました」という意味で“Thank you for….” と言うこともできます。

例文(始めと終わりに使うことができます。):
• Thank you for teaching my son this year.
(今年1年、息子をよろしくお願いします。)
• Thank you for taking the time to help me.
(お時間を割いてお手伝いいただきありがとうございました。)
• Thank you so much for letting me take your class.
(あなたのクラスに入れて下さり、本当に感謝しています。)
• Thank you for doing that.(どうぞよろしくお願いします。*頼みごとをした時)
• Thank you for your time.(お時間をお掛けしますが、宜しくお願いします。)
• Thank you for your help.(お手数をお掛けしますが、宜しくお願いします。)

▶︎ 学校
学校で、このような簡単な文章を使ってお子様の先生に「よろしくお願いします」
と言うことができます。
Hi, my name is Christina Pierce. Nice to meet you! This is my son, Cameron.
He’s looking forward to your class. Thank you for teaching him this year!
こんにちは、私はクリスティーナ ピアースです。はじめまして。私の息子
のキャメロンです。息子はあなたのクラスを楽しみにしています。今年一年、
息子をよろしくお願いします。

▶︎ 家
誰かのお宅を訪問した際の「お邪魔します。」はこのように言います。
• (訪問先の方)
Hello, thank you for coming! Come in!
(こんにちは、お越しくださりありがとうございます。どうぞお入りください!)
• (お客様)
Hi, thank you for having me/us!
(こんにちは、お招きいただきありがとうございます!)

▶︎ クラス
あなたがクラスの新入生で自己紹介する場合はこのように言います:
• (日本式)
Hi, my name is Sara. Nice to meet you. Thank you for teaching me!
(こんにちは。私の名前はサラです。はじめまして。宜しくお願いします。)
• (アメリカ式)
Hi, I’m Sara, nice to meet you. I’m excited to take your class!
(こんにちは。私はサラです。はじめまして。あなたのクラスを
受講できることを楽しみにしています!)