In Metro Detroit, there are sometimes blackouts (power outages) because of weather or equipment failure in the neighborhood. Here’s what you can do if you experience a blackout in America.
メトロデトロイトでは、天気や近所での機器の故障が要因でブラックアウト(停電)になってしまう事の方が時々あります。アメリカでも停電になった場合に何をすればいいのかをご紹介します。

1.Check your breaker to see if the problem is only for your house. If one or more of the switches are on the off position, put them back to the on position.
ブレーカーを確認して、自分の家だけの問題かを調べましょう。もしブレーカーのスイッチが1つ、もしくは複数がoffの位置にあったらonの位置に戻しましょう。

2.If your breaker is fine, then it’s an exterior problem. You can go outside to see if the lights are on at your neighbors’ houses. You might have this conversation:
もしブレーカーに問題が無いようなら屋外の問題です。外に出てご近所さんの電気が点いているか調べましょう。こんな会話になるでしょう。
* A. Is your power out? 停電してる?
* B. Yes, it is. You, too? してるわ。あなたも?
* A. When will it come back on, do you know? いつ電気が戻るか知ってる?
* B. I checked with DTE. They said that it should come back on in 2-3 hours. DTEで確認してみたわ。2-3時間で戻るって言ってたけど。

3.Go online to your electric company (usually DTE.com) and find an option that probably says, “Power Outage Map” to see if they know about your power outage. You can also request text updates on when the power will be restored or when it is back on, just in case you don’t want to be at home while you wait.
利用している電力会社のホームページ(たいていDTE.com)より、“Power Outage Map” のオプションを見て、あなたの家が停電していることを電力会社が把握しているかを調べましょう。また、停電の復旧を待ってる間に自宅に居たく無い場合は、電力の復旧する時期やいつ電気が戻るのかの最新情報をテキストで受け取れるようにリクエストする事ができます。

4.Always make sure to have a phone charger for your car because if your phone dies, because cafés and restaurants fill up quickly with people charging their phones and computers. In very cold weather, hotels often all fill up quickly, so make a decision soon about what you will do!
携帯の充電がなくならないように常に携帯電話の車用の充電器があることを確認してください。カフェやレストランは、携帯電話やパソコンを充電する人ですぐに一杯になってしまいます。とても寒い天気の時は、ホテルがすぐに満室になってしまうので、どうするのかを早めに決めてください!

5.Even if you have no electricity, your water, stove and/or BBQ set might be on gas. We had no power for 5 days in zero temperatures, but we had hot water!
たとえ電気がなくても、ガスで温かいお湯や調理用コンロ、BBQセットが使えるかもしれません。私たちは0℃の気温の時に5日間停電しましたが、温かいお湯は出ました!確認するのを忘れないでください!

6.One last recommendation – learn how to open your garage door in the case of a power outage! Just pull the red cord once, and open/close the garage door with your hands.
最後のオススメ−停電時のガレージドアの開け方です!ただ赤いコードを一回引くだけで手でガレージドアを開けたり/閉めたりできます。

7. Here are a few sentences you may use related to a blackout: 停電時に関連する文章がこちらです:
* Cancelling: Hi, how are you? I need to cancel the lesson because my house has a power outage and I don’t know how to open my garage.キャンセル:こんにちは。お元気ですか?家が停電していてガレージの開け方が分からないのでレッスンをキャンセルしたいのですが。
* Playdate: Can we have a playdate at your house today? Our power is out and the house is cold! プレーデート:今日あなたの家でプレーデートできるかしら?停電していて家が寒いのよ!

* Reminiscing: We had a blackout at our house yesterday for 5 hours! The power came back on at 7pm. 想起:昨日うちは5時間も停電してたのよ!電気が戻ったのは夜の7時。

May you have minimal problems if you experience a power outage!
停電の体験が最小限の問題だけで済みますように!

Japanese Family Services, USA 

当社は日本人駐在家庭を支援、サポートを提供しております。

当社のウェブサイトで皆様のお役に立てる情報やヒントなどをブログとしてご紹介しております。 www.jfsusa.com  information@jfsusa.com

24055 Meadowbrook Rd. Novi 48375 248-946-4301

返事を書く

コメントを記入してください
お名前を記入してください