
英語では、フレーズのちょっとした変更は、意味の大きな違いを表します。こちらが覚えておいた方がいいよくある例文です。
SHOT
• ‘Get a shot’は医者に行った時に注射をした事を意味します。
• ‘Get shot’は銃で撃たれた事を意味します。‘a’に注意!!
* A: Oh, poor baby. Why is she crying? (あら、かわいそうに。なんで彼女泣いているの?)
* B: Oh, she got shot today?(あの、今日打たれちゃったの?)
* A: What? Who had a gun?(え?誰に銃で撃たれたの?)
* B: Oh, I mean, she just got a shot today, at the doctor’s office.(あ、今日お医者さんで注射打たれたのよ。)
* A: Oh, I see! You surprised me!(ああ、そうなの!びっくりした!)
TIRED
• ‘Tired from doing something’は肉体的に疲れた事を意味します。 “I’m tired from taking care of kids all day.(一日中子ども達の面倒をみて疲れた。)”
• ‘Tired of doing something’ は何かをもう二度とやりたくない事を意味します。“I’m tired of doing laundry!(洗濯なんてもう御免だわ!)”
* A: I’m tired of exercising.(エクササイズはもう嫌だわ。)
* B: Oh really? Will you quit the gym?(あら、そうなの?ジム辞めるの?)
* A: No, why? I will go tomorrow.(いいえ、なんで?私明日も行くわよ。)
* B: I thought you don’t want to continue exercising. You’re tired of doing it?(もうエクササイズ続けたくないのかと思ったわ。嫌になったんじゃないの?)
* A: Oh, no, I’m tired from doing my Zumba class this morning!
I need to rest a little.(ああ、違うわ、今朝のズンバのクラスをするのが疲れたのよ!ちょっと休憩が必要だわ。)
OUT
• ‘Go outside’を直訳すると、建物から外へ出る事を意味します。反対は‘go inside.’です
• ‘Go out’は外出して何かをする事を意味します: ‘go out to eat,(外食に出かける)’ ‘go out for lunch,(ランチに行く)’ など。 反対は ‘stay home.’
* A: I’m going to go outside for lunch.(私ランチしに外に行くわ。)
* B: Oh really? Will you have a picnic?(あら、そうなの?ピクニックに行くの?)
* A: No, I will eat at a restaurant. Why?(違うわよ、レストランで食べるのよ。なんで?)
* B: Oh, so you will go out for lunch, not go outside.(ああ、ランチ食べに行くのね、外に行くんじゃないのね。)
* A: Oh, yes. That’s right. Sorry!(ああ、はい。そうよ。ごめなさい!)
WORK
• ‘Work hard’は仕事を一生懸命する事を意味します。“He works hard every day at his office.(彼はオフィスで毎日一生懸命働いている。)”
• ‘Hardly work’ はあまり働かない事を意味します。“He hardly works on the weekend.(彼は週末はほとんど働かない)”
* A: How is work? Working hard or hardly working? Haha!!(仕事はどう?一生懸命してるの?それとあまり働いていないの?へへ!)
* B: Oh, I don’t know the difference. (あの、違いが分からないのだけど。)
* A: Oh, I’m just kidding! You are probably just working hard. Hardly working means you are not working very much.(あ、ちょっと冗談言ってみた。きっとあなたは一生懸命働いているでしょう。Hardly workingは一生懸命働いていないってこと。)
* B: Oh, really? I hope to hardly work on the weekend!(あ、そうなの?週末はあまり一生懸命働きたくないな!)
Japanese Family Services, USA
当社は日本人駐在家庭を支援、サポートを提供しております。
当社のウェブサイトで皆様のお役に立てる情報やヒントなどをブログとしてご紹介しております。 www.jfsusa.com information@jfsusa.com
24055 Meadowbrook Rd. Novi 48375 248-946-4301