クリスティーナのおしゃべりカフェ ~アメリカ生活の豆知識

Antique Stores and Flea Markets

アンティークのお店とフリーマーケット

Most Japanese know that there are wonderful antique store and flea markets in which to browse and shop in Michigan. What might be more difficult is how to communicate well with the sellers.

ミシガンに在住の多くの日本人は、見て回ったりお買い物できる、素敵なアンティークのお店やフリーマーケットのお店を知っています。そこで何が大事になってくるかというと、売り手の方との上手な会話方法です。

Item Questions

• When was this made? / How old is this? 

• Is it [new / used / authentic / a replica]?

• Is there anything wrong with it? 

• Can I separate the set? / Can I buy just one?

商品の質問

• いつ作られましたか? / どれくらい古いですか?

• これは [新品 / 中古 / 本物 / レプリカ] ですか?

• どこか悪いところはありますか?(何が悪いですか?とは言いません)

• セットを別々にできますか? / 1つだけ買えますか?

Cost Questions

Asking, “How much is it?” is fine, but it shows that you might accept that price, like a regular store price. Other options are:

• How much are you asking? 

• What is the asking price?

値段の質問

「これ、いくらですか?」 と聞いてもいいですが、定価で売っているお店のように、その値段で購入することを意味しているように聞こえます。他の言い方は:

• どれくらいの値段ならいいですか?

• 希望価格はいくらですか?

Price Negotiation

Asking someone for a lower price by using simple English is fine (“(Discount, please,”), but sometimes it is a good idea to be more indirect or polite or use good English for better results.

• Would you [take / accept] $___? 

• How much is [three / the set / just one / all this together]?

• Oh, that’s a little high for me. Could you go any lower?

• Is there a discount if I buy more?

値段の交渉

「安くしてください」 と、簡単な英語で値段交渉するのもいいですが、いい結果を導くためには、間接的や丁寧、上手な英語を使うのも1つの手です。

• ___ドルにしてくれますか?

• [3つ / セット / 1つだけ / これ全部] でいくらですか?

• えっ、ちょっと高いですね。もう少し値段を下げられませんか?

• もっと買ったら、安くしてくれますか?

Japanese Family Services, USA 

当社は日本人駐在家庭を支援、サポートを提供しております。

当社のウェブサイトで皆様のお役に立てる情報やヒントなどをブログとしてご紹介しております。 www.jfsusa.com  information@jfsusa.com

24055 Meadowbrook Rd. Novi 48375 (新住所)