TOP NEWS - トップニュース
Recent News - 最新ニュース
【ミシガン州】ーJapan News Club 2022年8月号ー
Japan News Club 2022年 8月号です!
ミシガンは夏もたけなわ。そろそろ急ピッチで夏のアクティビティ進めていきたいですね!Japan News Club 最新号をぜひお手に取っていただき、残りの夏の計画に少しでもお役立ていただけましたら幸いです。
〜米国生まれ、現地滞在の長いお子さんの日本語教育、あきらめてしまっていませんか? 日本語/日本文化 継承クラス、9月から新学期スタート!
ミシガン日本語継承センター Michigan Japanese Heritage Center(MJHC)
〜米国生まれ、現地滞在の長いお子さんの日本語教育、あきらめてしまっていませんか?
日本語/日本文化 継承クラス、9月から新学期スタート!
お花の随筆:心地よい住処 (JNC 2022年7月号掲載)
名古屋市の東山動物園で、この令和4年の6月26日にアジアゾウの赤ちゃんが誕生したとの明るいニュースに心がときめきました。体重130キロ、体長130センチ。両親は2007年にスリランカから来園したカップルで、2013年には長女の「さくら」ちゃんが生まれているそうです。
Old Village Plymouth ユニークさを求めて – Bearded Lamb Brewery- Plymouth, MI
なぜだかわからないけれども、このLiberty Street界隈はOld Village、と呼ばれているーBearded Lamb Brewing Co.の Ryanは語った。Plymouth出身、ここで新しくbreweryを開く機会を得た。昨年、11月のこと。”Bearded Lamb Brewing Co.”— そのネーミングは考えた挙句の、English Style、古い雰囲気、動物のイメージ ---それ全体を含んでの自身の名前によるものだった。
アメリカ医療のトリセツ # 19
アメリカでの妊娠・出産について
言葉の架け橋 2022-07:色に関する言い回し(7)
さて、いろいろな色を使った表現をこれまで見てきましたが、今回は「色」という言葉を比喩的に使っている言い回しを見たいと思います。まず代表的な「色」の比喩的表現は、「男女間の愛情や欲情」というもので、まず「色っぽい」。
心臓病治療の最前線:番外編 日本の歴史を振り返る 〜幕末、明治、大正の女性たち〜: 木戸松子
番外編 日本の歴史を振り返る 〜幕末、明治、大正の女性たち〜: 木戸松子
イベントレポート
【ミシガン州】ーJapan News Club 2022年8月号ー
Japan News Club 2022年 8月号です!
ミシガンは夏もたけなわ。そろそろ急ピッチで夏のアクティビティ進めていきたいですね!Japan News Club 最新号をぜひお手に取っていただき、残りの夏の計画に少しでもお役立ていただけましたら幸いです。
【ミシガン州】ーJapan News Club 2022年7月号ー
Japan News Club 2022年 7月号です!
みなさんミシガンの爽やかな夏を満喫していますか? 広大な五大湖へ行くも良し、小さな湖でリラックスするも良し、外に出て思い切りこの大自然と青い空、輝く緑のこの季節を楽しんでくださいね。旅のお供に、こちらJapan News Club最新号をどうぞ!今月は、写生大会入賞者の作品も掲載中です。
【ミシガン州&オハイオ州の卒業生の皆さま】 卒業写真をJapan News Clubに掲載しませんか?
To the graduating class of 2022!!!
ご卒業おめでとうございます!!!
今年もJapan News Club7月号プリント版に卒業の記念に写真を掲載しませんか?
遠方にお住みのご家族・親戚・ご友人へぜひ記念にどうぞ!
【ミシガン州】ーJapan News Club 2022年6月号ー
Japan News Club 2022年 6月号です! メモリアルデーの週末が終わり、ミシガンの夏の始まりです。お子さんのいるご家庭は夏休みも目前、学年末を忙しくされていることと思います。最後まで体調くずされませんよう、この季節を楽しんでください。
Weather - 天気
Detroit
overcast clouds
67.2
°
F
69.9
°
63.2
°
81 %
1.9mph
100 %
Mon
80
°
Tue
80
°
Wed
80
°
Thu
82
°
Fri
80
°